This patch removes duplicate text found in the French install manual.
Signed-off-by: Thomas Backlund <tmb@mageia.org>
diff -Nurp VirtualBox-4.1.4_OSE/doc/manual/fr_FR/user_Installation.xml VirtualBox-4.1.4_OSE-man-fix/doc/manual/fr_FR/user_Installation.xml
|
old
|
new
|
|
| 34 | 34 | </listitem> |
| 35 | 35 | |
| 36 | 36 | <listitem> |
| 37 | | sur la ligne de commande. Ceci va extraire les deux installateurs dans un répertoire temporaire dans lequel vous trouverez ensuite les fichiers .MSI habituels. Puis, vous pouvez faire un |
| 38 | 37 | <para>ou en entrant <screen>VirtualBox.exe -extract</screen></para> |
| 39 | 38 | |
| 40 | 39 | <para>sur la ligne de commande. Ceci va extraire les deux |
| … |
… |
sur la ligne de commande. Ceci va extrai
|
| 261 | 260 | </listitem> |
| 262 | 261 | </itemizedlist> |
| 263 | 262 | |
| 264 | | Pour être précis, ces paquets ne sont nécessaires que si vous voulez lancer les interfaces graphiques de VirtualBox. En particulier, VirtualBox, notre interface graphique principale, exige à la fois Qt et SDL ; VboxSDL, notre interface graphique simplifiée, n'exige que SDL. À l'inverse, si vous ne voulez qu'exécuter le serveur VRDP headless fourni avec VirtualBox, ni Qt ni SDL ne sont nécessaires. |
| 265 | 263 | <note> |
| 266 | 264 | <para>Pour être précis, ces paquets ne sont nécessaires que si vous |
| 267 | 265 | voulez lancer les interfaces graphiques de VirtualBox. En particulier, |
| … |
… |
Pour être précis, ces paquets ne sont
|
| 282 | 280 | pourrez travailler avec des machines virtuelles dans l'interface de |
| 283 | 281 | configuration mais vous ne pourrez lancer aucune machine virtuelle.</para> |
| 284 | 282 | |
| 285 | | Le module noyau de VirtualBox est automatiquement installé sur votre système quand vous installez VirtualBox. Pour le maintenir avec les futures mises à jour du noyau, pour les distributions Linux récentes, - par exemple, Fedora Core 5 et supérieur, Ubuntu 7.10 (Gutsy) et supérieur et Mandriva 2007.1 et supérieur -, nous recommandons en général d'installer le Dynamic Kernel Module Support (DKMS) (support de module noyau dynamique 1). Cet environnement aide à construire des modules de noyau et à gérer les mises à jour du noyau. |
| 286 | | |
| 287 | 283 | <para>Le module noyau de VirtualBox est automatiquement installé sur votre |
| 288 | 284 | système quand vous installez VirtualBox. Pour le maintenir avec les futures |
| 289 | 285 | mises à jour du noyau, pour les distributions Linux récentes, -- par |